Keep still Ishmæl

Lansingburgh Postmaster.

    ☞ Is any one foolish enough to believe that a change will be effected in the postmastership of this place?  If so who will be the lucky man?  In a few weeks we shall publish an article from authentic data, showing what salary the office now yields to the post master, as well as the yearly average for the last ten years, which will enable the several candidates to determine how much funds they can afford to invest prosecuting their claims.  We have no doubt it will be found a more valuable office than most people suppose.  Ten years is long enough for any one man to hold the office.—Keep still, Ishmæl.

Lansingburgh Democrat. December 28, 1848: 2 col 3.

The Melvilles had already left Lansingburgh, Rensselaer County, New York at that time, but the phrase—italicized in the original—still sticks in my mind.  Perhaps there's something punchy about a phrase of four syllables containing a culturally significant name of two. Go down, Moses. Help me Jesus!

"Keep still": was someone itching to have the job? Or itching to leave if he couldn't have it?

Why the a-e ligature "æ" that otherwise doesn't appear to have been used for the name in the Democrat?

If a real person was being referenced, and it was not an expression of some kind, then it might have meant Ishmael G. Smith (1806-1884), who'd been a Lansingburgh constable and by 1864 was in Minooka, Grundy, Illinois and 1870 in Aux Sable, Grundy, Illinois. (Minooka was the designated post office for Aux Sable, so it may be that he was already in Aux Sable in 1864).  In 1876 (if not also by some time prior) he was appointed a US Postmaster in Princeville, Cloud, Kansas.

There'd been an Ishmael Gardner in Lansingburgh on the 1820 and 1830 censuses.  Possibly that had been Ishmael N. Gardner (1778-1835) originally of Hancock, Berkshire, Massachusetts and later of White Creek, Washington, New York - the county north of Rensselaer.

In Lansingburgh there was also a young Ishmael G. Porter (1836-1880). One supposes both Smith and Porter could have been named for the Lansingburgh Gardner or the earlier one (an uncle?) of north-neighboring Schaghticoke, Ishmael Gardner (1749-1807).

Comments

Popular posts from this blog

Type AI: or, a Peep at Patter, Lies

Moby-Dick in romance novels of Harlequin and its imprints

Moby-Dick surfacing in fiction 1857-1887